Лингвостилистические особенности английских малоформатных текстов (на примере текстов английских гороскопов)

Название работы: Лингвостилистические особенности английских малоформатных текстов (на примере текстов английских гороскопов)

Скачать демоверсию

Тип работы:

Курсовая практика

Предмет:

Лингвистика

Страниц:

45 стр.

Год сдачи:

2014 г.

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ: ГОРОСКОП КАК ТИП ТЕКСТА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 7

1.1. Понятие стилистики 7

1.2. Толкование понятия "гороскоп" 11

1.3. Гороскоп как тип текста 14

ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА ГОРОСКОПА 23

2.1. Модальные стилеобразующие средства 24

2.1.1. Средства, формирующие алетическую модальность 24

2.1.2. Средства, формирующие эпистемическую модальность 26

2.1.3. Средства, формирующие аксиологическую модальность 30

2.1.4. Средства, формирующие деонтическую / побудительную модальность 32

2.2. Лингвостилистические особенности англоязычных текстов гороскопов 35

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 42

Выдержка:

ВВЕДЕНИЕ

В области языковедческих дисциплин по-прежнему не ослабевает интерес к проблемам стилистики. Несмотря на большое количество научных изысканий, посвященных определению роли, функций и задач стилистики в отечественном и зарубежном языкознании, монографических исследований, посвященных глубокому анализу функциональной сущности стилистики, научные толкования данного раздела лингвистики в языковой практике разнятся.

Существует несколько вариантов толкований понятий "стиль". Вопрос о понимании данного термина зародился еще в античные времена и с тех пор последовательно развивался, уточнялся, обрастал новыми элементами смысла. В связи с этим следует отметить сложность толкования понятия "стиль" в современной лингвистической науке.

Не проста ситуация и с термином "стилистика", понимание которого разнится среди ученых-языковедов и литературоведов. Одни считают, что стилистика как раздел языкознания, занимается исключительно художественными средствами и приемами, другие полагают, к примеру, что назначение стилистики в рассмотрении вопроса об отношении формы к содержанию и пр. Стилистика понимается нами как полифункциональная подсистема языка, которая позволяет, к примеру, идентифицировать стиль научной речи английского языка.

*

*

ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА ГОРОСКОПА

В данной главе нами были проанализированы англоязычные тексты астропрогнозов на каждый день (за дни 20-24 мая), адресованных самой широкой аудитории. Отобранные тексты представляют собой малоформатные тексты объемом в 5-10 предложений, публикующиеся в интернет-изданиях "Daily Horoscope" (интернет-сайт, режим доступа Horoscope.Com Daily, http://www.horoscope.com) и "WEYBURN" (http://www.weyburnreview.com/section/WEYBURN05&template=horoscope).

*

/*

Ярким примером может служить слово в следующем тексте:

"Don't put up with anyone's shenanigans, Scorpio. Your time is too precious and your energy too powerful to waste on those who see you as a fair-weather friend or emotional crutch" [Daily Horoscope: Scorpio, 23 May];

shenanigans (n. pl. infl.) – 1) secret or dishonest activity or maneuvering widespread financial shenanigans had ruined the fortunes of many; 2) silly or high-spirited behavior; mischief environmentalism [Oxford American Dictionary (En-En), (к версии ABBYY Lingvo x3), 2008].

Кроме того, в текстах гороскопов фигурирует ряд языковых единиц, характеризующих основную мысль, условно называемых нами "ключевыми", среди которых: "passion", "energy", "action", "balance / imbalance" и др., прилагательное "aggressive" и ряд других.

В текстах гороскопов фигурируют большое количество разнообразных фразеологических единиц, например:

Похожие работы на данную тему