Язык современной публицистики: лексикологический анализ и статистическое исследование

Название работы: Язык современной публицистики: лексикологический анализ и статистическое исследование

Скачать демоверсию

Тип работы:

Дипломная

Предмет:

Английский

Страниц:

90 стр.

Год сдачи:

2009 г.

Содержание:

Оглавление

Введение 3

1. Публицистический стиль и его лексико-семантические особенности 8

1.1. Общая характеристика функциональных стилей как предмета исследования 8

1.2. Публицистический стиль и его специфика 14

1.3. Жанровое многообразие публицистического стиля 22

Выводы по 1 главе 26

2. Структура лексического значения в публицистическом тексте 27

2.1. Лексическое значение слова и его типы 27

2.2. Денотативные значения лексических единиц в публицистическом тексте 35

2.3. Сигнификативные значения лексических единиц в публицистическом тексте 41

2.4. Коннотативный аспект лексического значения в публицистике 45

Выводы по 2 главе 51

3. Лексико-семантические особенности современной английской и русской публицистики 52

3.1. Лексико-семантические явления в публицистическом тексте: синонимия, антонимия, омонимия, полисемия, паронимия 52

3.2. Лексический состав современных британских и российских публикаций с точки зрения происхождения: исконные и заимствованные лексические единицы 63

3.3. Лексический состав современных британских и российских публикаций с точки зрения активного и пассивного запаса: устаревшие слова, неологизмы и авторские новообразования 69

3.4. Лексический состав современных британских и российских публикаций с точки зрения употребления: книжные и разговорные элементы 78

Выводы по 3 главе 83

Заключение 84

Список использованной литературы 87

Выдержка:

Введение

Семантика находится сейчас в центре внимания всего мирового языко-знания. Это обусловлено прежде всего тем, что без разработки семантическо-го аспекта невозможно глубокое понимание природы языка, закономерно-стей его функционирования и развития связи с мышлением и поведением че-ловека. Без знания семантической системы языка невозможно также ни науч-ное обоснованное его преподавание, ни сознательная, планомерная борьба за культуру речи, культуру мышления. Одним словом, изучение семантической системы языка имеет исключительно важное теоретическое и практическое значение.

Семантические исследования так или иначе связаны с текстом, кото-рый, являясь объектом изучения, все более и более привлекает специалистов разных областей знания, а в первую очередь – лингвистов, сосредоточивших внимание на лексико-семантических особенностях языка, средства выраже-ния которого и составляют текстовую ткань.

За каждым текстом стоит система языка – его морфологические, син-таксические, лексические, фразеологические и стилистические средства. Од-нако, очень важно учитывать, что текст – это многоаспектное явление, в осо-бенности, если этот текст является частью газетной или журнальной публи-цистики, ведь каждая газетная публикация (крупная ли это статья или не-большое высказывание «на тему», так называемая «реплика») является чем-то индивидуальным, единственным и неповторимым.

2. Структура лексического значения в публицистическом тексте

2.1. Лексическое значение слова и его типы

Согласно дефиниции Ю.Н. Караулова, словом называется «основная, структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка» [28, 496].

Поскольку любое слово формирует понятие о предмете, явлении, каче-стве, состоянии или действии, т.е. является своего рода обобщенным отраже-нием в сознании людей основных представлений о свойствах реального ми-ра, познаваемого в процессе общения и трудовой деятельности, то оно обла-дает определенным значением.

Итак, значение слова – это «отражение в слове того или иного явления действительности (предмета, качества, отношения, действия, процесса» [41, 58]. Различают грамматическое значение и лексическое значение слова.

Согласно точке зрения А.И. Смирницкого, «значение слова есть из-вестное отображение предмета, явления или отношения в сознании <…> входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его сто-роны, по отношению к которой звучание слова выступает как мате¬риальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и для сообщения его другим людям, но и для са¬мого его возникновения, формирования, суще-ствования и развития» [29, 89]. Таким образом, лексическое значение есть «содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем пред-ставление о предмете, свойстве, процессе, явлении и пр.» [28, 213].

Список использованной литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – Л.: Про-свещение, 1981. – 295 с.

2. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. – М.: Художественная литература, 1972. – 470 с.

3. Виноградов В.В., Основные типы лексических значений слова // Из-бранные труды. Лексикология и лексикография, М. – Наука, 1977. – С. 162 – 189.

4. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Наука, 1963. – 256 с.

5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Изда-тельство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.

6. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. – М.: КомКнига, 2005. – 408 с.

7. Гридин В.Н. Экспрессивность. // Литературный энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 591 – 593.

8. Добросклонская Т.Г. Язык британской качественной прессы: новости, комментарий, публицистика // Язык современной публицистики. Сб. статей / Сост. Г.Я. Солганик. – М.: Флинта: Наука, 2007. – С. 179 – 211.

9. Евгеньева А.П. Введение. // Словарь синонимов русского языка. / Под ред. А.П. Евгеньевой. В 2-х т. Т. 1. – Л.: Наука, 1970. – С. 5 – 14.

10. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. // Режим доступа: http://www.classes.ru/grammar/24.leksikologiya_angliyskogo_yazyka/contents.htm.

11. Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. – М.: Мысль, 1969. – 399 с.

12. Кайда Л.Г. Позиция автора в публицистике. Стилистическая концепция // Язык современной публицистики. Сб. статей / Сост. Г.Я. Солганик. – М.: Флинта: Наука, 2007. – С. 58 – 66.

13. Калинин А.В. Лексика русского языка. – М.: МГУ, 1978. – 232 с.

14. Ким М.Н. Жанры современной журналистики. – СПб: Издательство Михайлова В.А., 2004. – 336 с.

15. Ким М.Н. Новостная журналистика. – СПб: Издательство Михайлова В.А., 2005. – 352 с.

16. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: Просвещение, 1977. – 223 с.

17. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особен-ности языка газетной публицистики. – М.: МГУ, 1971. – 267 с.

18. Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. – М.: Сов. энциклопедия, 1971. – 505 с.

19. Крупнов В.Н. Язык современной прессы. – М.: Высшая школа, 1993. – 237 с.

20. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка. – М.: Высшая школа, 1991. – 160 с.

21. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 840 с.

22. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Прогресс, 1978. – 544 с.

23. Маковский М.М. Английские социальные диалекты. – М.: Высшая школа, 1982. – 135 с.

24. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. — М.: Выс-шая школа, 1988. – 165 с.

25. Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М.: Высшая школа, 1982. – 272 с.

26. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. – М.: РИП холдинг, 2000. – 308 с.

27. Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. – М.: Флинта: МПСИ, 2006. – 416 с.

28. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю.Г. Караулова. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. – 703 с.

29. Смирницкий А.И. Значение слова. // Вопросы языкознания. – 1955. – №2. – С. 87 – 89.

30. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. / Под ред. Е.И. Дибровой. В 2-х т. Т 1. – М.: Академия, 2001. – 544 с

31. Современный энциклопедический словарь. // Режим доступа: http://tolks.ru/?to=2&what=view_word&file_id=50938&from=base.

32. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. – Воро-неж: Издательство Воронежского университета, 1979. – 156 с.

33. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. – М.: Наука, 1986. – 144 с.

34. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. – М.: Павлин, 1993. – 304 с.

35. Уфимцева А. А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). – М.: Наука, 1986. – 240 с.

36. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа, 1968. – 396 с.

37. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 1978. – 256 с.

38. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. – Мн.: Выш. шк., 1992. – 229 с. (электронная версия учебника)

39. Чайковский Р.Р. Общая лингвостилистическая категория экспрессив-ности и экспрессивность синтаксиса. // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тереза. Т. 64. Вопросы романо-германской филологии. – М., 1971. – С. 192 – 195.

40. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М.: Про-свещение, 1972. – 368 с.

41. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Высшая шко-ла, 1977. – 335 с.

42. Язык и стиль средств массовой информации. – М.: Издательство Мос-ковского университета, 1980. – 256 с.

Словари

43. Англо-русский синонимический словарь / Под ред. акад. Ю.Д. Апре-сяна. – М.: Русский язык, 1999. – 544 с.

44. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: Русский язык, ь1984. – 352 с.

45. Комиссаров В.Н. Словарь антонимов современного английского языка. – М.: Международные отношения, 1964. – 288 с.

46. Крысин Л. П. Новый словарь иностранных слов. — М.: Эксмо, 2005. – 480 с.

47. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. – М.: Русский язык, 1985. – 384 с.

48. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1984. – 796 с.

49. Словарь лингвистических терминов / Под ред. В.Д. Байкова. – М.: Еди-ториал УРСС, 2007. – 576 с.

50. Словарь синонимов русского языка. / Под ред. А.П. Евгеньевой. Т. 1. – Л.: Наука, 1970. – 680 с.

51. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. – М.: Просвещение, 1971. – 542 с.

52. Longman Dictionary of Contemporary English. // Режим доступа: www.ldoceonline.com.

Источники

53. Жизнь. // Режим доступа: http://www.zhizn.ru/

54. Комсомольская правда. // Режим доступа: http://www.kp.ru/

55. Московский комсомолец // Режим доступа: http://www.mk.ru/

56. Новая газета // Режим доступа: http://www.novayagazeta.ru/

57. Dallas News.// Режим доступа: http://www.myfoxdfw.com/

58. Guardian // Режим доступа: http://www.guardian.co.uk/

59. The New York Times // Режим доступа: http://www.nytimes.com/

60. The Observer // Режим доступа: http://observer.guardian.co.uk/

61. The Times // Режим доступа: http://www.timesonline.co.uk/tol/news/

62. The USA Today // Режим доступа: http://www.usatoday.com/

Похожие работы на данную тему