Письменный перевод текста “A Few Fascinating Months in Chita” by James Brooks в таблице с использованием приёмов переводческих трансформаций

Название работы: Письменный перевод текста “A Few Fascinating Months in Chita” by James Brooks в таблице с использованием приёмов переводческих трансформаций

Скачать демоверсию

Тип работы:

Практическое задание

Предмет:

Английский

Год сдачи:

2021 г.

Содержание:

Письменный перевод текста “A Few Fascinating Months in Chita” by James Brooks в таблице с использованием приёмов переводческих трансформаций

Выдержка:

Тext 1. A Few Fascinating Months in Chita by James Brooks

Текст 1. Джеймс Брукс (транскрибирование). Несколько увлекательных месяцев в Чите (транскрибирование).

I had long had an inexplicable fascination with Russia and, having finished a Masters degree, was seeking a chance to live and work in the Russian-speaking world. Russian history, politics, economics… I had studied them all for many years but still struggled to understand the apparently complex character of the Russian people. Now was the time to gain my first experience of Russia, and Siberian Intercultural Bridges seemed to provide an ideal opportunity. English-teaching jobs seemed plentiful in Moscow and St Petersburg, but I wanted to live among Russians and feared that in a major city I may lazily sink into an ex-pat circle of English and American friends.

.......................

Похожие работы на данную тему