Стилистический анализ научно-популярного издания

Название работы: Стилистический анализ научно-популярного издания

Скачать демоверсию

Тип работы:

Курсовая практика

Предмет:

Литература

Страниц:

31 стр.

Год сдачи:

2010 г.

Содержание:

Введение 3

1. Анализ творчества и жизненного пути 6

Нарочницкая Н.А. 6

2.Стилистический анализ книги. Россия и русские в современном мире Нарочницкая Н.А. Серия Куда катится мир? 11

2.1.Лексический анализ книги Нарочницкая Н.А. Россия и русские в современном мире 11

2.2 Синтаксический анализ книги Нарочницкая Н.А. Россия и русские в современном мире 23

2.3 Морфологический анализ книги Нарочницкая Н.А. Россия и русские в современном мире 28

Заключение 31

Список использованной литературы 32

Выдержка:

Введение:

Дочь академика А.Л.Нарочницкого, одного из последних русских историков энциклопедических знаний, автора фундаментальных трудов по международным отношениям прошлого, научного руководителя издания дипломатических документов внешней политики России XIX века. Доктор исторических наук. Окончила с отличием МГИМО, специалист по США, Германии и общим проблемам и тенденциям международных отношений, владеет английским, немецким, французским и испанским языками. В 1982-1989 гг. работала в Секретариате ООН в Нью-Йорке. Автор фундаментального труда «Россия и русские в мировой истории», выдержавшего шесть изданий и продолжающего пользоваться неизменной популярностью.

Депутат Государственной думы Российской Федерации. Заместитель председателя Комитета по международным делам Государственной Думы РФ. Глава Комиссии Государственной Думы РФ по изучению практики обеспечения прав человека и основных свобод, контролю за их обеспечением в иностранных государствах.

Наталия Нарочницкая обладает редким сочетанием блестящей подготовки в международных отношениях, международном праве, философии, языках с эрудицией в религиозно-философских основах истории. Ее исследования и выступления отличает широта подхода, академизм и острота.

Н.А. Нарочницкая - автор фундаментальных разработок по внешней политике России, проблемам совмещения русского национально-государственного сознания с философией западноевропейского либерализма.

Одна из инициаторов и сопредседателей многих форумов и объединений русской общественности (например, Всемирного Русского Собора), автор их концептуальных программ, заявлений в поддержку неделимости России и российской армии в Чечне в 1994-1996гг, в защиту Русской Православной Церкви, против расширения НАТО и агрессии против Югославии.

В целом ряде работ в России и за рубежом Нарочницкая рассматривала в широком философском и международно-политическом контексте глобальные и военно-стратегические следствия отказа России от традиционных основ внешней политики.

Н.А. Нарочницкая постоянно выступала на слушаниях Государственной Думы по внешней политике, международных конференциях, опубликовала более 40 п.л. научных трудов, постоянный автор журнала МИД РФ "Международная жизнь".

Н.А. Нарочницкая, опытный полемист по международным и философским вопросам, пишущая и свободно дискутирующая на английском и немецком языках, с успехом выступает и публикуется за рубежом, в частности, в западноевропейских национально-консервативных кругах, которые обеспокоены утратой Европы роли самостоятельного субъекта мировой истории и культуры и диктатом США и НАТО (Испания, V конгресс "Cultura Europea" 1998; Австрия, Ин-т Восточной и Юго-Восточной Европы, янв. 2000г.; журнал "Eurobalkan", Афины). Наталия Нарочницкая имеет научные и общественные связи с западноевропейскими учеными и научными центрами (Германия, Великобритания, Франция, Италия, Греция), выступающими за сохранение государствами суверенитета, против глобализации и диктата наднациональных идеологических, финансовых и военных механизмов, осознающими роль сильной России как единственного препятствия на пути сил, стремящихся к мировому господству. Большим авторитетом и известностью она пользуется в Югославии, где она отмечена наградой за ее деятельность. В Белграде подготовлена к публикации ее книга "Православие, Россия и русские на пороге третьего тысячелетия".

Актуальность данной работы обусловлена недостаточной изученностью творчества Нарочницкой, в частности, ее книги «Россия и русские в современном мире».

Теоретическое значение изучения книги Нарочницкой «Россия и русские в современном мире» состоит в подробном изучении актуальности, тематики и проблематики данной книги для формирования представления о политическом, историческом, международном проблемам современности.

Объектом данного исследования является книга Нарочницкой «Россия и русские в современном мире».

Глава 2:

Пример: Старая система уходит, какой же станет та, что родится? В России есть возможности для того, чтобы долго, болезненно, со сбоями и падениями созидать страну, где «вся власть принадлежит закону». Но есть еще больше предпосылок для того, чтобы стать криминальным олигархическим сверхмонопольным государством, в котором нет законов, а есть право сильного, живущего за счет слабого, где правда человека попирается группировками давления. Пришло время выбирать и вот наше перепутье: оно уже не между коммунизмом и демократией, а между трудным дальним походом туда, куда мечталось, в последние 10 лет, и ухудшенным вариантом того, что есть сегодня. Над этим перепутьем - национал-державная туча - сегодняшние коммунисты.

Так, стремление к переменам порождает в данном высказывании противопоставление образов старого и нового, необходимости проведения реформ или следования прежнему курсу. При этом государственная система представляется как действующая и развивающаяся по аналогии с человеческим сообществом, где на смену старому, должно приходить новое, определяя реализацию базовых законов развития. Отличие государственной системы состоит лишь в том, что здесь возможен выбор одного из двух путей, перспективы каждого из которых описываются при помощи предлагаемых картин реальности, одна из которых соотносится с мечтами и чаяниями народа как оправдывающий надежды своих родителей ребенок, а другая представляет собой ухудшение существующего положения дел как отражение развития болезней стареющего организма. Реализация базовой оппозиции политического дискурса «Мы-Они» при этом осуществляется посредством ассоциирования позитивной и негативной картин реальности, соответственно, с собственными действиями и действиями оппонента. Негативные характеристики последнего актуализируются также через построение образа угрозы, «тучи», которая мешает осуществлению выбора лучшего варианта развития событий, чинит препятствия и нагнетает обстановку.

Реализация метафорой своей креативной функции находит свое воплощение также и в переломные для страны моменты, когда возникает необходимость языкового представления и означивания созданной новой реальности для достижения ее народного одобрения. Это, к примеру, характерно для революционной России, когда, власть предержащие нуждаются в народной поддержке, в связи с чем выдвигают лозунги следующего содержания:

Пример: Революции - праздник угнетенных и эксплуатируемых.

Образ праздника в обыденном сознании хранит в себе представление о веселом времяпрепровождении, о моментах свободы от ежедневных забот. Отсюда имплицитно присутствующий в высказывании призыв сделать свою жизнь похожей на праздник не может не найти отклика в сознании простого человека. В то же время, создавая новую реальность, выдвигая на передний план образ праздника и вызывая соответствующие ассоциации в опыте, что соотносится с одновременным проявлением в данном высказывании и функции фасцинации, метафора приглушает другой аспект ситуации, связанный с трудностями переломных периодов, с возможным кровопролитием, хаосом и анархией, которыми неизбежно сопровождается всякая революция. Актуализируя убеждающий и воздействующий потенциал метафоры, субъекту удается показать положительные (в данном случае ассоциирующиеся с образом праздника) и завуалировать негативные стороны ситуации.

2. Функция косвенной передачи человеческих интенций реализуется в связи с необходимостью непрямого выражения негативного отношения к чему-либо или сокрытия истинных намерений субъекта дискурса.

Особенность политического дискурса состоит в том, что реальные интенциональные аспекты субъекта коммуникации могут представать в завуалированной форме. Зачастую, за выдвижением на первый план убеждения в одном, стоит стремление сокрытия другого. В качестве способов убеждения выбираются различные приемы, среди которых можно, к примеру, отметить обращение к чувствам патриотизма или внутренним страхам и опасениям людей.

Так, интенционально присутствующее в сознании американского президента стремление убедить народ в необходимости вступления в войну с Испанией, заставляет его говорить о ее «неизбежности», вытекающей из признания могущества американской нации, которая не может остаться сторонним наблюдателем в вопросах передела мира. При этом выжидательная позиция в таких вопросах или уклонение от их решения характеризуются с точки зрения проявления «трусости», что ударяет по самолюбию американцев и их чувству патриотизма. Актуализация смыслового компонента «неизбежность» служит не только цели убеждения в необходимости вступления в войну, но также позволяет перенести ответственность на ее развязывание на политических противников. Метафоризация, таким образом, дает возможность автору достичь одновременно двух целей, то есть добиться поддержки нации в развязывании военных действий, подчеркивая важность доказательства национального величия, и убедить нацию в ответственности оппонента за их развертывание, что еще больше усиливает негативное к нему отношение, а в совокупности приводит к росту патриотических настроений.

7. Культурные функции метафоры в политическом дискурсе

Выявление данной группы функций метафоры соотносится с выделением в рамках политического дискурса особого тематико-смыслового пласта, связанного с обращением субъекта политической коммуникации к реалиям культуры или концептам культуры, составляющим основу миропонимания представителей данного культурного сообщества. Актуализация смыслов культуры в политическом дискурсе указывает на культурную идентичность автора и адресата политического сообщения, общность их «образов сознания» как моделей фрагментов действительности и связана с выражением в дискурсе понимания установленных в данной культуре правил поведения, которые находят отражение в разграничении хорошего и плохого, истины и заблуждения, допустимого и запретного.

Заключение:

В данной работе была проанализирована книга Нарочницкая Н.А Россия и русские в современном мире .

Автор собраны статьи, интервью, выступления последних лет Наталии Нарочницкой - известного политика, историка, руководителя Парижского отделения Российского института демократии и сотрудничества - по самым острым политическим, историческим, международным проблемам современности. Огромная эрудиция, глубокие знания, проникновение в самое существо обсуждаемых вопросов, как и четкая, взвешенная, выверенная, далекая от популизма патриотическая позиция, делают книгу Наталии Нарочницкой интересной для всех тех, кому небезразлична судьба России и ее будущее.

Стилистический анализ данного произведения состоял из трех частей: лексики, морфологии и синтаксиса. В лексике были выделены характерные для статьи тропы, приведены примеры из текста.

В разделе морфологического анализа охарактеризованы морфемы произведения и характерные аспекты морфологического анализа.

В разделе синтаксического анализа приводятся наиболее распространенные синтаксические структуры речи и их использование в произведении с примерами.

Таким образом, следует сделать вывод, что все поставленные во введении задачи были решены.

Похожие работы на данную тему