Язык документации ОАО: основные типы ошибок и пути их исправления

Название работы: Язык документации ОАО: основные типы ошибок и пути их исправления

Скачать демоверсию

Тип работы:

Дипломная

Предмет:

Менеджмент

Страниц:

65 стр.

Год сдачи:

2004 г.

Содержание:

ВВЕДЕНИЕ 3

1. ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ 11

1.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ 11

1.2. ОСНОВНЫЕ ЖАНРЫ ПИСЬМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ РЕЧИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И КОМПОЗИЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 22

2. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК В ДОКУМЕНТАЦИИ ОАО «КОНЦЕРН «ИЖМАШ» 44

2.1. ОШИБКИ, СВЯЗАННЫЕ С НЕЗНАНИЕМ ЗНАЧЕНИЙ СЛОВ 44

2.2. НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННОЙ ЛЕКСИКИ 47

2.3. НЕПРАВИЛЬНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ 48

2.4. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ 51

3. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ДОКУМЕНТА 55

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 63

ПРИЛОЖЕНИЯ 65

Выдержка:

Введение:

Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из ме¬талла, кости, дерева. Один конец стержня был заострён¬ным, им писали (на сырых глиняных плитках, на вощеных до¬щечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им, повернув стержень — «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем требовательнее был автор к сво-ему сочинению, тем лучше, совершеннее оно получалось. Отсюда — выраже-ние «Часто пере¬вёртывай стиль» (Горации), т. е. исправляй, «отделывай сочине¬ние» (Н. Кошанский) .

Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стили-стика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А как лучше? Поискам лучшего, опти-мального варианта выраже¬ния мыслей (в данных конкретных условиях) и учит стили¬стика — наука о стилях .

Слово стиль многозначно. Постараемся определить, в ка¬ких значениях оно употреблено в следующих словосочета¬ниях.

1. Стиль Л. Н. Толстого; стиль рассказа «После бала», стиль фельетона, стиль романтизма. Здесь стиль — совокупность приё¬мов использования средств языка, характерная для какого-либо писателя, поэта, произведения, жанра, ли-тературного направле¬ния.

2. Торжественный стиль. Иронический стиль. Здесь стиль — разновид-ность языка, которая характеризуется определёнными выразительными средст-вами.

3. Функциональный стиль. Функция — по-другому, назначе¬ние, цель. Лю-ди пользуются языком в разных целях. В одних ситуациях язык используют для того, чтобы просто обменяться мыслями, впечатлениями, наблюдениями. Вспомним, например, наши беседы с друзьями, родными, членами семьи, нашу пере¬писку с ними. В этих и подобных им ситуациях функция языка — общение. В других ситуациях язык выполняет другие функции: сообщение и воздейст-вие. Стили, которые выделяются в соответствии с основными функциями язы-ка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. называют функ-циональными.

Функциональные стили — это прежде всего разговорный и книжные, а книжные включают в себя научный, офи¬циально-деловой, публицистический; особо сто¬ит стиль художественной литературы.

Для каждого функционального стиля характерны определенные; средства языка: слова, их формы, фразеологизмы, словосочетания, типы и виды предло-жений. Причём принадлежность этих средств к тому или другому стилю осоз-наётся при сопоставлении их с нейтральными средствами (от лат. neutralis—не принадлежащий ни тому, ни другому роду, средний), т. е. общеупотребитель-ными. Именно эти средства, являющиеся межстилевыми, создают единство ли-тературного языка .

Актуальность темы работы, прежде всего, определяется необходимостью выявить основные стилистические особенности официально-делового стиля.

Проблемой базового характера является попытка выделить специфические черты официально-делового стиля.

Глава 3:

В рамках данной работы нами было проведено лингвистическое исследование по гражданскому делу по иску отдела по защите прав потребителей администра-ции г. Ижевска в интересах Ивановой Н.Н. к ОАО «Ижтехобслуживание», которое является структурным подразделением ОАО «Концерн «Ижмаш». Основание для проведения лингвистического исследования - запрос заместителя заведующего от-делом по защите прав потребителей администрации г. Ижевска.

В распоряжение эксперта были предоставлены следующие материалы:

 копия квитанции № АБ 001216;

 копия приложения к квитанции № АБ 001216;

 копия искового заявления о возмещении материального и компенсации морального вреда отдела по защите прав потребителей в интересах Ивано-вой Н.Н. к ОАО "Ижтехобслуживание";

 копия возражения ответчика (ОАО "Ижтехобслуживание") на исковое за-явление.

Эксперту были поставлены следующие вопросы:

К какому стилю речи относится текст квитанции и правильно ли в связи с этим он составлен?

Каково значение слова "оценка" в современном русском языке? Каково значение слова "оценка" в тексте квитанции?

В квитанции присутствует графа "оценка автомобиля", в приложении к квитанции есть графа "износ автомобиля". Являются ли словосочетания "оцен-ка автомобиля" и "износ автомобиля" синонимичными?

Каково буквальное значение того фрагмента текста квитанции, где в графе "количество" указано "75%"? Можно ли считать, что "75%" относится к графе "оценка автомобиля"? Если да, то каково буквальное значение данного фраг-мента текста?

Объект экспертизы: текст квитанции

Средства и методы экспертизы: лингвистический анализ текста, данные нор-мативных словарей, справочников, специальной лингвистической литературы

Используемая литература:

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка // Под ред. Л.А. Чешко. - М.,1969.

Андреева В.И. Делопроизводство: Требования к документообороту на ос-нове ГОСТов РФ. - М.: АО "Бизнес-школа Интел-Синтез", 1995.

Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М.: 1999.

Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. - М., 1997.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 2001.

Словарь русского языка: В 4-х томах / АН СССР, Институт русского язы-ка.- М., 1981-1984. Т 2.

Вопрос 1.

Текст квитанции относится к официально-деловому стилю речи. Типовой официально-деловой ситуацией, порождающей необходимость составления ис-следуемого нами текста, является ситуация заключения гражданско-правового договора. Как и в любом жанре документа, в квитанции присутствует, во-первых, ряд постоянных элементов содержания, которые одинаковы для каж-дой квитанции и предполагают простую "подстановку" (ср. имеющиеся готовые бланки квитанции), а во-вторых, ряд переменных элементов содержания, отра-жающих конкретную информацию.

Основными требованиями, предъявляемыми к текстам официально-делового стиля речи, являются требования точности, однозначности, ясности выражения информации. Ни постоянная, ни переменная информация в иссле-дуемом тексте не отвечает названным требованиям. Так, например, в квитанции присутствуют графы "количество", "оценка автомобиля", "износ автомобиля", но ни в одной из этих граф не указаны единицы измерения количества, оценки, износа, что противоречит требованию точности и ясности выражения инфор-мации. Неточно и неясно изложена в квитанции и переменная информация: в графе "количество" указано "75%", графы "оценка автомобиля" и "износ" не за-полнены вообще. Кроме того, крайне неразборчивый почерк служит серьезной помехой в восприятии содержания текста.

Заключение:

Неправильное употребление стилистически окрашенной лексики. К такого рода ошибкам относятся:

 употребление слов, выражающих строго научные понятия, и "высокой" книжной лексики;

 употребление в письменной речи слов-профессионализмов, являющихся неофициальными заменителями терминов;

 употребление без пояснения терминов, которые могут быть непонятны корреспонденту, особенно это касается терминов, имеющих в разных от-раслях различное значение, а также терминов, имеющих нетерминирован-ные значения в книжной или разговорной речи;

 употребление слов иностранного происхождения, не вошедших достав лексики русского языка и имеющих русский эквивалент;

 употребление архаизмов и историзмов - слов и выражений вышедших из употребления, устаревших;

Неправильное употребление предлогов. К ошибкам такого рода относится неправильное употребление предлогов ПО, В, С, БЛАГОДАРЯ и некоторых др.

Синтаксические ошибки связаны с нарушением структуры предложения.

Особенность делового стиля - преимущественное употребление простых распространенных предложений, односоставных или двусоставных, с обособ-ленными оборотами. Такие предложения, как правило, содержат причастные и деепричастные обороты, вводные слова и обороты, уточняющие обстоятельст-ва, приложения, дополнения.

В деловой речи часто употребляются сложные бессоюзные сложноподчи-ненные предложения со значениями причины, условий цели, изъяснительные и определительные.

Придаточные предложения рекомендуется по возможности заменять сино-нимичными причастными и деепричастными оборотами. Не допускается со-единять как однородные члены предложения причастные и деепричастные обо-роты с придаточными предложениями.

При употреблении сложных предложений в деловых письмах следует пом-нить, что придаточное предложение располагается перед главным, если по смыслу оно относится ко всему предложению в целом; если же оно поясняет отдельное слово, то непосредственно следует за этим словом.

В рамках данной работы нами было проведено лингвистическое исследование по гражданскому делу по иску отдела по защите прав потребителей администра-ции г. Ижевска в интересах Ивановой Н.Н. к ОАО «Ижтехобслуживание», которое является структурным подразделением ОАО «Концерн «Ижмаш». Основание для проведения лингвистического исследования - запрос заместителя заведующего от-делом по защите прав потребителей администрации г. Ижевска.

Проведенный лингвистический анализ текста дал возможность ответить на все поставленные вопросы. Как было отмечено, текст квитанции принадлежит официально-деловому стилю речи, но не соответствует требованиям, предъявляе-мым к такого рода текстам.

В тексте квитанции слово "оценка" употреблено в значении "стоимость, цена автомобиля".

Слова "оценка" и "износ" синонимами не являются.

В исследуемом фрагменте текста буквально указано, что автомобиль оценен в "75% от стоимости автомобиля".

Похожие работы на данную тему