Этимологическое описание прилагательных, обозначающих характеристику личности человека

Название работы: Этимологическое описание прилагательных, обозначающих характеристику личности человека

Скачать демоверсию

Тип работы:

Дипломная

Предмет:

Английский

Страниц:

48 стр.

Год сдачи:

2009 г.

Содержание:

Содержание

Введение 3

Глава 1 Теоретические основы выражения принципа сотрудничества в английском 5

1.1 Понятие принципа сотрудничества в современной лингвистике 5

1.2 Синтаксические особенности английского языка в рамках реализации языковой картины мира 13

1.3 Диалогическая речь в английском языке. Применение принципов сотрудничества в диалогической речи 23

1.3 Диалогическая речь в английском языке. Применение принципов сотрудничества в диалогической речи 23

Глава 2 Особенности синтастических методов реализации принципа сотрудничества в английском языке 31

2.1 Реализация синтаксических способов применения принципов сотрудничества в английском языке 31

2.2 Роль применения принципов сотрудничества в английской диалогической речи 43

Заключение 45

Список литературы 47

Выдержка:

Введение

Синтаксис, как и другие уровни языка, содержит богатую информацию о культурных ценностях, особенностях менталитета, специфике коммуникативного поведения представителей соответствующей лингвокультуры. Диалог создает условия для раскрытия личностных характеристик его участников. Особенности синтаксической реализации принципа сотрудничества в диалогах – очень важная и актуальная тема в современной лингвистике.

Актуальность темы дипломной работы состоит в том, что для успешного коммуникативного акта необходимо соблюдения ряда условий. Одним из них является принцип сотрудничества. Умение правильно вести диалог является очень важным аспектом межкультурных коммуникаций. Проблема синтаксических особенностей выражения принципа сотрудничества в диалогах в английском языке не достаточно освещена в литературе и нуждается в дополнительных исследваниях.

Глава 2 Особенности синтастических методов реализации принципа сотрудничества в английском языке

2.1 Реализация синтаксических способов применения принципов сотрудничества в английском языке

Внимание к диалогу проявляется везде, где есть интерес к человеческим отношениям, потому что с диалогом мы связываем представление о коммуникации, взаимодействии, контакте.

В последнее время развивается комплексный подход к диалогу, основанный на представлении о речи как разновидности человеческой деятельности, учитывающий теоретические достижения психолингвистики и социальной психологии. Коммуникативная функция языка предопределяет различное использование имеющихся в общенародном языке средств в зависимости от условий и целей общения людей, соответственно многообразию видов взаимодействия отдельных членов общества. В выделяющейся по признакам условий и целей общения функционально- стилистических разновидностях языковой системы коммуникативная функция языка реализуется по-разному .

Диалог легко вписывается в представление о речевом общении, о сотрудничестве при речевой деятельности, в то время как монолог требует специального объяснения как формы речи, существующей наряду с диалогом.

Успех коммуникации зависит не только от того, о чем говорят собеседники, но и от их общего подхода к взаимодействию. Обычно диалог представляет собой особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере признает общую для них обоих цель или хотя бы «направление» диалога.

Список литературы

1. Агапова С. Г. Прагмалингвистический аспект английской диалогической речи [Электронный ресурс]: Дис.... д-ра филол. наук: 10.02.19, 10.02.04 -М.: РГБ, 2003

2. Аниськович Н.Р. Обучение устноречевому общению в сотрудничестве (на материале английского языка). // Замежныя мовы у Рэспублiцы Беларусь. – 2002. - №1. – С.32.

3. Антонов В.И. Язык и культура: особенности этносемантической интерпретации – М.: Просвящение 2000

4. Антонова Т.И. Относительно неполноты сложных предложений: Уч. зап. Магнитогорск, пед. ин-та. - Вып. 5, 1957. — С. 189-194.

5. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-39.

6. Афанасьева О.В. Концепт «время» в современной трактовке (на материале английского, испанского и русского языков). Аспекты изучения./.В.Афанасьева //Вестник Чувашского университета. – № 3. – Чебоксары: Чуваш. гос. ун-т, 2007

7. Афанасьева О.В. Семантическая структура концепта «время» и ее отражение во фразеологических системах английского, испанского и русского языков –автореф.дис. 2008

8. Бондарко Л.В., Л.А. Вербицкая и др. Прикладное языкознание. - СПб.: Изд-во С-Петербург. ун-та, 1996. - с.268-275

9. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Разд. II, § 4. Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений. М., 1989.

10. Варкачев С.Г. «Методологические основания лингвоконцептологии. //Теоретическая и прикладная лингвистика». Воронеж, 2002.

11. Верещагин Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного – М., Русский язык, 1990.

12. Виноградов В.В. Вопросы языкознания, 1954. - №5. - С.3-28.

13. Волкова Л.М. Лекции по теоретической грамматике английского языка.- М.: Просвящение 1999

14. Воркачев С. Г. Эталонность в сопоставительной семантике // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 25. – М., 2003. – С. 6–15.

15. Воробьев В. В. «Лингвокультурология.» М., издательство «Просвящение»1997.

16. Гальперин И.Р. Текст, как объект лингвистического исследования.- М.: Наука, 1981.

17. Гачев Т.Д. «Национальные образы мира. Космо-Психо- Логос». М.:издательство «Владос», 1999.

18. Гумбольдт В. фон. «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» Избранные труды по языкознанию. – М.; 1989.

19. Жуковский В.А. Стихи.- М.: Просвящение 2000

20. Замишева Г.А., Сейтхадырова А.С., Тараз Принцип вежливости в речевом общении // Вестник Казанского ГУ 2006

21. Зусман В.Г. «Концепт в системе гуманитарного знания: Понятие и концепт» // Вопросы литературы. – №2, 2003.

22. Кнушевицская К.Г. Основы современной грамматики – Саратов СГУ 2004

23. Кушнарева А.Е. Диалогическая речь в современной лингвистике – Спб.: Нева 2000

24. Мартине А. Основы общей лингвистики// Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.З. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1963. -С. 366-566.

25. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.:Просвящение1988.

26. Овчинников В. Корни дуба. – новый мир, 1979, №5 с. 230-231

27. Одинцова М.П. Пределы современного синтаксиса – Омск Издательство ОмГУ 2008

28. Раевская Н.М. Теоретическая грамматика современного английского языка.- М.: Приора 2008

29. Складчикова Н. В. Семантическое содержание метафоры и виды его компенсации при переводе.// Номинация и контекст. Сб. научных трудов. Кемерово, 1985.

30. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие) - М.: Слово2007

31. Шведова Н.Ю. Об основных синтаксических единицах и аспектах их изучения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Иностранные языки 1975.

32. Якубинский Л.П. Избранные работы: Язык и его функционирование. - М., 1986.

33. Ян Парандовский. Алхимия слова М.: Научно-популярная и образовательная литература. 1972

34. F. Scott Fitzgerald The Great Gatsby –М.: Юпитер-Интер 2004

35. Stephenie Meyer Twilight Time Warner Book Group 2005

Похожие работы на данную тему